|
거래처 전무님께, 내 명함을 일본어로 번역 점 'ㅅ' 이라는 요청을 받았습니다.
물론 명함에 들어가는 내용은 50대 답게 디폴트 중 디폴트. 회사이름, 본인직책, 본인이름, 연락처. ...뭘 번역하라고!??!??? ;ㅁ;ㅁ;ㅁ;ㅁ;ㅁ;ㅁ;ㅁ;ㅁ;ㅁ; 그리고 전화로 그러니까 님 회사 이름 한자 점... 성함 점... 하고 한자를 들었습니다. ...실은 이걸로 끝이라는 얘기를 하고 싶었지만, 설명이 길어질 듯 해 관뒀습니다. =_)... 추가타 : 이것에 더해 수입용 부품의 상태보고서를 번역하고 있습니다만, ...어쩐지 로봇 애니메이션을 즐긴 게 미묘하게 도움되고 있어서 기뻐요. 그러니까 왜, 정상작동, 상태불능, 밸브이상, 유압상승, 작업진행불가, 폭주합니다!(아님) 등등, 이런 것들의 발음을 알고 있다는 사실이 말이죠. 네... .......기쁜 거 맞나. (...)
|
Calendar
메모장
웹박수 http://hylls.cafe24.com 정체는 내추럴 본 기둥서방 [등짝을 보자] 카테고리
< 관측자의 일상 >├이런저런 생각들 └신뢰불가 문답들 ────────── < 관측자의 취향 > ├게임관련 이야기 ├애니만화 이야기 ├음악공연 이야기 ├다른것 이것저것 ├여행다닌 이야기 └오리지널 이야기 ────────── < 스크립트 재창작 > ────────── < 별거아닌 비밀글 > 최근 등록된 덧글
전 얼마전에 서몬2 드라마..by 쇼코라 at 12/31 ...나도 지금 딱 자네와.. by FF-sunmin at 12/30 알고있는 게임은 몇 없지.. by Josephin at 12/30 ㅋㅋㅋㅋㅋ;;;;서몬1,2에.. by Cainern at 12/29 비밀글님/ 어째서 비밀.. by 휠스 at 12/29 Cainern/ 그것은 떨쳐낼 .. by 휠스 at 12/29 젤리님/ 감사합니다 그,.. by 휠스 at 12/29 패스님/ 성탄절 근무 나빠.. by 휠스 at 12/29 =_= 화이티잉....... by Cainern at 12/28 늦게봐서 죄송합니다. .. by 젤리 at 12/28 흐그흐흐흫흐흑 저도 성.. by 패스 at 12/28 비밀글님/ 왜 이리 말라.. by 휠스 at 12/24 아힌사 님/ 엉엉 엉엉엉.. by 휠스 at 12/23 ...........답글 .. by 아힌사 at 12/22 아힌사 님/ 비공개갠비같.. by 휠스 at 12/22 최근 등록된 트랙백
당연하다고 생각한게 당..by ☆Chocola's Tearoom☆ 부녀자문답을 가장한 정.. by Sentimental Labyrinth 북 퀴즈-당신은 어떤 책.. by 매부리의 푸른 둥지 이글루 파인더
![]() ![]() | |||||